000 | 01316nam a2200385 i 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20240709083533.0 | ||
008 | 190607s2020 xxk f 001 0|eng d | ||
020 |
_a9781138616196 _q(pbk) |
||
020 |
_a9781138616189 _q(hbk) |
||
020 |
_a9780429327322 _c(ebk) |
||
040 | _cCZEST 002/OOZ/JB | ||
041 | 0 | _aeng | |
044 |
_axxk _axxu |
||
080 | _a81'25 | ||
100 | 1 |
_aBoase-Beier, Jean, _eAutor |
|
245 | 1 | 0 |
_aTranslation and style / _cJean Boase-Beier. |
260 |
_aLondon ; _aNew York : _bRoutledge, imprint of the Taylor & Francis Group, _c2020. |
||
300 |
_aX, 205 stron ; _c24 cm. |
||
336 |
_aTekst _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_aBez urządzenia pośredniczącego _bn _2rdamedia |
||
338 |
_aWolumin _bnc _2rdacarrier |
||
490 | 0 | _aTranslation Theories Explored | |
500 | _aPierwsze wydanie pod tytułem: Stylistic approaches to translation. | ||
504 | _aBibliografia na stronach 171-199. Indeks. | ||
710 | 2 |
_4pbl _aTaylor & Francis (Londyn). _eWydawca _97914 |
|
830 | 0 |
_97935 _aTranslation Theories Explained |
|
920 |
_a978-1-138-61619-6 _q(pbk) |
||
920 |
_a978-1-138-61618-9 _q(hbk) |
||
920 |
_a978-0-429-32732-2 _z(ebk) |
||
942 |
_2z _cZ _n0 |
||
998 | _aTŁUMACZENIA | ||
998 | _aSTYLISTYKA | ||
998 | _aTEORIA PRZEKŁADU | ||
999 |
_c68398 _d68398 |